2017. jún 26.

Boldog békeidők - egy fiatal magyar írónő szemével

írta: skolikagnes
Boldog békeidők - egy fiatal magyar írónő szemével

Tomcsik Nóra fiatal kora ellenére háromkönyves író. A 2016-ban megjelent A Változások kora című történelmi ihletésű regény második része (Az elveszett ifjúság)  a napokban került ki a nyomdából, meseregénye a ( A hercegnő és a sárkányok dala) pedig néhány héten belül készül el.

19427798_10210056964767179_1493474753_n.jpg

-Nóri az önéletrajzodban láttam, hogy nagyon fiatal vagy. A fiatal lányok általában a szerelmes, romantikus témákat kedvelik, te pedig történelmi ihletésű regényeket írtál. Hogy jött az ötlet, hogy az 1910-es évekről írj, miért pont ez a kor, és miért Anglia?

Ritkán olvasok olyan könyvet, ami kifejezetten romantikus, mindig is inkább a kaland- és történelmi regények álltak közel hozzám, így az írásban is ezt vittem tovább. J Persze ez nem jelenti, hogy bajom lenne a romantikával, sőt… A változások kora című könyvnek szerves része, ahogy általában az ember életének is. A szereplők szinte mind szerelmesek, mindenki másként éli meg ezt az érzést, de ez csak egy szelete a történetüknek.

Hogy miért Anglia? Gyerekkorom óta nagy szeretem ezt a brit térséget. Angolokat, skótokat, íreket... Érdekes népnek tartom őket. Különleges világ, a maguk furcsa gondolatvilágával és légkörével. Van, aki nem szereti, engem nagyon inspirál.

Az 1910-es évek nem is tudom mikor jött. A történet eredetileg az 1880-as években játszódott volna, még 15-16 évesen írtam is ehhez több változatot, aztán évekig pihent a könyv, és néhány éve kerültek elő újra a karakterek. Tetszett a Boldog Békeidők, az az idill, a ruhák, az egész miliő. Szépnek tűnt itt egy romantikus történet. Ekkoriban már nagyon mozgatta a fantáziámat a két világháború. Megrázó számomra ez a téma, olyan, amit muszáj kiadnom magamból. Így tovább gondoltam a történetet. Legyenek álmodozó szereplők, akik alig törődnek a körülöttük lassan romba dőlő világgal (miért is tennék? Fiatalok), aztán beüt a krach. Minden romba dől, mert jön a háború. Szerettem volna elképzelni, hogyan élhették meg ezt a korombeliek, hogyan dolgozták fel az eseményeket? Milyenekké váltak a háború alatt? Ez egy hatalmas mélypont volt az emberiség történetében, és mai napig sok tanulsággal szolgál.

A könyvek csupán a szereplők életét mutatják be, vagy a kort is amiben játszódik? Vannak a könyvekben hiteles, pontos történelmi vonatkozások, tehát történelmi regény, vagy inkább egy kalandregény ebből a korból?

Nem szerettem volna a könyvet teletűzdelni tényadatokkal, hosszú leírásokkal, de igyekeztem hiteles korképet festeni, és sokszor ha csak említés szintjén felemlegetni fontos történelmi eseményeket. Ezek közül nagy kedvencem a Titanic, de van és lesz is még benne több ilyen utalás. Arra is próbálok figyelni, hogy a nyelvezet is hajazzon az akkori időre. Nem használok bizonyos szavakat és kifejezéseket, amik a mai korban elterjedtek, és biztosan nem használták az 1910-es években.

Az első könyved már néhány hónapja megvásárolható. Milyen az olvasók visszajelzése, tetszik-e a közönségnek a könyv?

Nagy örömömre szeretik, a történetet és a szereplőket is. Ez számomra hatalmas boldogság.

Henryék története mellett egy meseregényt is írtál. Mesélj a meséről, hogyan, milyen ötlet alapján született meg?

A meseregényt egy nagyon kedves felkérésre írtam. Egy barátnőm tíz éves kislánya állt elém, hogy írjak neki könyvet. Egy kikötése volt, hogy legyen benne hercegnő. Na, én sosem szerettem a szimpla hercegnős meséket, ellenben, ha van benne lovag, meg sárkány és egy kis csetepaté, az már sokkal izgalmasabb. Így született meg a hercegnő és a sárkányok dala, ami egy elképzelt világban játszódik és a grafikus szerint olyan, mint egy kicsiknek szóló trónok harca.

Könyveidet magánkiadásban adtad ki. A nagy kiadóknak be sem ajánlottad a könyveidet? Hogy érzed "bejön" neked ez a magánkiadásos forma?

Próbálkoztam, de türelmetlen voltam, ám még bármi lehet, ha egyszer csak rábólintana egy kiadó, akkor szívesen vinném A változások kora sorozatot is. A könyvhéten most volt alkalmam megtapasztalni, mennyit jelent, ha kiadónál van az ember. Egyébként élvezem a magánkiadást, mert én felügyelek mindent, de mivel tapasztalatlan vagyok, sok a hibalehetőség… nehéz kérdés

A meseregényt amúgy épp most készítem elő, hogy elküldjem egy kiadónak. Velük találkoztam a Könyvhéten és nagyon szimpatikusak voltak, még a könyveimből is tehettem a standjukra. J
Ha mégsem kerül hozzájuk a könyv, karácsonyra akkor is készülünk egy illusztrált verzióval.

Most, hogy szép sorban megjelennek a könyvek, lehet dolgozni a következőn. Min dolgozol most?

A grafikussal dolgozunk a meseregény illusztrációin, és várom a kiadó visszajelzését. Közben lassan belevágok a változások kora harmadik részének írásába. Az új idők hősei lesz a címe, és már vannak hozzá vázlatok és egy-két apró szösszenet.

És mit csinál Tomcsik Nóra, amikor nem ír, vagy könyvet szerkeszt éppen?

Recepción dolgozom Tatabányán.

Azt tudom rólad, hogy nagyon szeretsz olvasni, és egy egész listád van az elolvasandó könyvekről.

Dolgozol, sokat olvasol, regényt írsz. Van más kedvenc időtöltésed is, mi fér még bele a 24 órába?

Ott van a család és a barátok. Igyekszem időt szakítani rájuk. A filmes műveltségemet is próbálom időnként felfrissíteni, és persze utazom, már amennyire időm és pénzem engedi. Az írás mellett az kapcsol ki a legjobban, ha átlépem az országhatárt. Egyelőre Európa felfedezése a cél, aztán szeretnék távolabbi helyekre is eljutni. Jövőre pedig bele akarok vágni egy utazós videóblogba, ami elsősorban Magyarországgal foglalkozik, de persze szó lenne a külföldi utakról is. Magyar témájú videoblog még nem nagyon van, ezért ez jó lehetőség lenne. Szükséges is, szerintem, mert sokan nem ismerik kis hazánkat.

 

Ha szeretnéd megrendelni a könyveimet, megteheted a weboldalamon: https://jesuisvoyager.blogspot.hu/search/label/megrendel%C3%A9s

vagy a Libri és Bookline webshopjában.

Facebook oldalam: https://www.facebook.com/NorisArts/

e-mail: vilagegykonyv@gmail.com

 

Szólj hozzá